Cecília Erismann
Last Tango
She enters in the room,
The old room – so full of memories,
Little pieces of that common life –
Aún intactos - los recuerdos hechos por dos ...
He was there – how could he not be?
He takes her to dance –
Los ojos que todo dicen… silencio.
Las piernas girando, entrelazándose
She dances with him in-between memories,
It is the end of a day,
And from the window
La puesta del sol anaranjada – dícese de ciertas cosas…
He would have stay – he turns her away,
He takes her back into his arms,
Just like in the old times… A drop,
She dances in his arms, but she is already leaving –
She – deslizando, despacio, hasta el presente,
She dances in-between memories,
Hasta el fin – el ahora – a drop of love,
Falling – going – a good bye, love.
A drop of love,
In the last tango.